1
00:00:01,918 --> 00:00:03,628
Raphael: You might ask
what we're doing

2
00:00:03,712 --> 00:00:06,965
in a spooky old
amusement park at night.

3
00:00:07,048 --> 00:00:08,842
You might ask
what we're looking for

4
00:00:08,925 --> 00:00:10,677
or what's looking for us.

5
00:00:10,760 --> 00:00:12,679
You might ask
why we're being attacked

6
00:00:12,762 --> 00:00:15,432
by what looks like a bunch
of freaked out rides...

7
00:00:15,515 --> 00:00:16,725
- Whoa!
- Whoa!

8
00:00:16,808 --> 00:00:19,144
and why we're getting
our shells kicked.

9
00:00:19,227 --> 00:00:21,479
Yeah, you might
ask all that...

10
00:00:21,563 --> 00:00:23,565
( growls )

11
00:00:23,648 --> 00:00:24,566
( grunts )

12
00:00:24,649 --> 00:00:25,900
but just don't.

13
00:00:27,485 --> 00:00:31,030
I ain't got time
for questions right now.

14
00:00:32,782 --> 00:00:34,701
♪ Teenage Mutant
Ninja Turtles ♪

15
00:00:36,286 --> 00:00:37,579
Turtles, count it off!

16
00:00:37,662 --> 00:00:39,164
1, 2, 3, 4!

17
00:00:39,247 --> 00:00:40,874
- ♪ Turtles! ♪
- ♪ Mutant chain reaction ♪

18
00:00:40,957 --> 00:00:42,500
- ♪ Turtles! ♪
- ♪ Livin' underground ♪

19
00:00:42,584 --> 00:00:44,169
- ♪ Turtles! ♪
- ♪ Ninjutsu action ♪

20
00:00:44,252 --> 00:00:47,297
- ♪ Turtles! ♪
- ♪ It's a shell of a town ♪

21
00:00:49,090 --> 00:00:50,633
Turtles, count it off!

22
00:00:50,717 --> 00:00:53,928
- One!
- ♪ Live by the code
of the martial arts ♪

23
00:00:54,012 --> 00:00:57,307
- Two!
- ♪ Never fight unless
someone else starts ♪

24
00:00:57,390 --> 00:01:00,268
- Three!
- ♪ Always stick together
no matter what ♪

25
00:01:00,351 --> 00:01:03,980
- Four!
- ♪ If all else fails,
then it's time to kick butt ♪

26
00:01:10,236 --> 00:01:13,364
- ♪ I love bein' ♪
- ♪ I love bein' ♪

27
00:01:13,448 --> 00:01:15,074
♪ I love bein' a turtle ♪

28
00:01:15,158 --> 00:01:16,868
♪ Teenage Mutant
Ninja Turtles ♪

29
00:01:16,951 --> 00:01:18,161
Turtles, count it off!

30
00:01:18,244 --> 00:01:19,788
1, 2, 3, 4!

31
00:01:19,871 --> 00:01:21,331
- ♪ Turtles! ♪
- ♪ There's no one better ♪

32
00:01:21,414 --> 00:01:23,291
- ♪ Turtles! ♪
- ♪ Watch out for Shredder ♪

33
00:01:23,374 --> 00:01:24,876
- ♪ Turtles! ♪
- ♪ They're like no others ♪

34
00:01:24,959 --> 00:01:26,419
- ♪ Turtles! ♪
- ♪ Those teenage brothers ♪

35
00:01:26,503 --> 00:01:29,339
- 1, 2, 3, 4!
- 1, 2, 3, 4!

36
00:01:29,422 --> 00:01:31,424
♪ Teenage Mutant
Ninja Turtles ♪

37
00:01:31,508 --> 00:01:33,218
( echoing )
♪ Turtles, Turtles ♪

38
00:01:33,301 --> 00:01:34,803
( music playing )

39
00:01:38,848 --> 00:01:42,143
( groans ) Somebody took
my toothpaste again?

40
00:01:42,227 --> 00:01:44,312
I didn't even know
turtles had teeth.

41
00:01:44,395 --> 00:01:45,814
Michelangelo:
Yahoo! Whoo!

42
00:01:45,897 --> 00:01:47,941
- Huh? Hey, what the--
- Move!

43
00:01:48,024 --> 00:01:49,943
( laughs )

44
00:01:50,026 --> 00:01:52,487
You're in the middle
of my obstacle course!

45
00:01:52,570 --> 00:01:54,197
Whoa! ( yells )

46
00:01:54,280 --> 00:01:57,033
( laughs )
Yeah! Whoa!

47
00:01:57,116 --> 00:01:58,034
April: Don!

48
00:01:58,117 --> 00:02:00,119
All that amazing
Utrom technology,

49
00:02:00,203 --> 00:02:02,956
and you built Mikey
a flying skateboard?

50
00:02:03,039 --> 00:02:04,958
Well, you know Mikey,
April.

51
00:02:05,041 --> 00:02:07,961
It's the only way
I can get any peace.

52
00:02:11,881 --> 00:02:13,466
Ohh!

53
00:02:13,550 --> 00:02:16,636
Ugh. Sewer water!

54
00:02:16,719 --> 00:02:17,637
( groans )

55
00:02:17,720 --> 00:02:19,472
Actually,
it's not sewer water.

56
00:02:19,556 --> 00:02:21,140
It's coming from the river.

57
00:02:21,224 --> 00:02:22,976
Not making me
feel better.

58
00:02:23,059 --> 00:02:24,978
What are you
doing down there?

59
00:02:25,061 --> 00:02:26,855
I'm looking into building
an access way.

60
00:02:26,938 --> 00:02:30,024
There are a lot
of underwater tunnels
that could be excavated

61
00:02:30,108 --> 00:02:32,193
to allow us a way
into the river.

62
00:02:32,277 --> 00:02:33,194
See you later.

63
00:02:33,278 --> 00:02:35,155
Donatello, don't you--

64
00:02:35,238 --> 00:02:36,406
Ohh!

65
00:02:36,489 --> 00:02:40,368
This day
just keeps getting
better and better.

66
00:02:40,451 --> 00:02:42,161
Incoming!

67
00:02:42,245 --> 00:02:45,123
Wahoo! ( laughs )

68
00:02:45,206 --> 00:02:48,835
With innocent victims
caught in the crossfire
of rising gang violence,

69
00:02:48,918 --> 00:02:50,503
the police
are warning the public

70
00:02:50,587 --> 00:02:53,173
to stay off the streets
in much of the city.

71
00:02:53,256 --> 00:02:54,424
( Mikey laughing )
Whoo!

72
00:02:54,507 --> 00:02:57,010
Michelangelo! Quiet.

73
00:02:57,093 --> 00:02:59,762
( laughs )

74
00:02:59,846 --> 00:03:01,973
Yahoo!

75
00:03:02,056 --> 00:03:04,267
Hey, Raph,
check this out!

76
00:03:05,393 --> 00:03:06,978
- Whoa!
- Oh, no!

77
00:03:07,061 --> 00:03:07,979
Aah! Unh!

78
00:03:08,062 --> 00:03:09,397
( gasps )
Uh-oh.

79
00:03:10,773 --> 00:03:11,691
Sorry, April.

80
00:03:11,774 --> 00:03:13,192
I wasn't
aiming him
at you.

81
00:03:13,276 --> 00:03:17,864
Hey, getting flattened
by turtles is just part
of my new lifestyle.

82
00:03:17,947 --> 00:03:19,240
Casey: Yo, guys!

83
00:03:19,324 --> 00:03:20,533
Just letting you know
I'm borrowing

84
00:03:20,617 --> 00:03:21,826
a ton of tools.

85
00:03:21,910 --> 00:03:23,953
At last, another human.

86
00:03:24,037 --> 00:03:25,121
Well, almost.

87
00:03:25,204 --> 00:03:27,206
Hey, Case,
where you headed?

88
00:03:27,290 --> 00:03:28,499
Coney Island.
Promised a buddy

89
00:03:28,583 --> 00:03:30,752
I'd look
at the Ferris wheel
for him.

90
00:03:30,835 --> 00:03:33,046
Doing a little
repair work
on the side.

91
00:03:33,129 --> 00:03:34,297
Coney Island?

92
00:03:34,380 --> 00:03:36,716
I haven't been there
since I was a kid.

93
00:03:36,799 --> 00:03:37,800
I love that place.

94
00:03:37,884 --> 00:03:39,052
Yeah? Me, too.

95
00:03:39,135 --> 00:03:42,305
You know,
uh, you could
come with me.

96
00:03:42,388 --> 00:03:43,514
Me?

97
00:03:43,598 --> 00:03:45,391
Well, you're pretty good
with a wrench.

98
00:03:45,475 --> 00:03:46,392
You could help.

99
00:03:46,476 --> 00:03:47,894
I'd love to!

100
00:03:47,977 --> 00:03:50,355
Um, I mean, yeah. Heh.

101
00:03:50,438 --> 00:03:51,356
That'd be great.

102
00:03:51,439 --> 00:03:52,857
- Coming through!
- Whoa!

103
00:03:54,025 --> 00:03:56,861
Uh, it would be nice
to get out of here.

104
00:03:56,945 --> 00:03:59,572
I kind of got turtles
coming out my ears.

105
00:03:59,656 --> 00:04:01,324
I'll pick you up
around 10:00.

106
00:04:01,407 --> 00:04:04,410
Hey, maybe we can grab
a late-night snack
or something.

107
00:04:04,494 --> 00:04:06,329
But, uh,
I mean, you know,

108
00:04:06,412 --> 00:04:08,498
it's not a date
or anything, right?

109
00:04:08,581 --> 00:04:11,501
Uh, absolutely.
It's not a date.

110
00:04:11,584 --> 00:04:12,710
- Good.
- Fine.

111
00:04:17,006 --> 00:04:18,424
( metal creaks )

112
00:04:32,230 --> 00:04:34,357
( lens whirs )

113
00:04:45,034 --> 00:04:46,286
( music playing )

114
00:04:48,913 --> 00:04:50,498
How was your day,
Mother?

115
00:04:50,581 --> 00:04:52,125
Oh, the usual, Father.

116
00:04:52,208 --> 00:04:54,127
Junior has something
to tell you.

117
00:04:54,210 --> 00:04:55,503
Don't you, Junior?

118
00:04:55,586 --> 00:04:58,631
Uh, I got an "A"
on my math test,

119
00:04:58,715 --> 00:05:01,134
but I guess I kind of
got in trouble

120
00:05:01,217 --> 00:05:03,219
for making a face
in the class picture.

121
00:05:03,302 --> 00:05:05,513
Oh, Junior,
with shenanigans
like that,

122
00:05:05,596 --> 00:05:08,516
how is a mother
supposed to raise
a family?

123
00:05:08,599 --> 00:05:11,227
( computerized )
Family?

124
00:05:12,353 --> 00:05:13,688
And now for News Break.

125
00:05:13,771 --> 00:05:15,773
Con man
Harry "The Schlub" Parker,

126
00:05:15,857 --> 00:05:18,109
is being moved
to Rikers Island Prison.

127
00:05:18,192 --> 00:05:20,361
Over the course
of a four-day crime spree,

128
00:05:20,445 --> 00:05:22,322
Parker made off
with over a million dollars

129
00:05:22,405 --> 00:05:24,115
in diamonds
and other valuables.

130
00:05:25,575 --> 00:05:27,076
Daddy!

131
00:05:29,746 --> 00:05:31,289
Daddy!

132
00:05:31,372 --> 00:05:33,875
Daddy!

133
00:05:33,958 --> 00:05:36,461
( buzzer sounds )

134
00:05:36,544 --> 00:05:38,421
( overlapping conversations )

135
00:05:40,506 --> 00:05:43,009
I'll see
your Crunchy Munchie

136
00:05:43,092 --> 00:05:45,094
and raise you
a Razzle Dazzle.

137
00:05:45,178 --> 00:05:46,471
- ( gasps )
- ( gasps )

138
00:05:46,554 --> 00:05:48,306
- Aww!
- ( growls )

139
00:05:48,389 --> 00:05:49,682
( laughs )

140
00:05:49,766 --> 00:05:52,310
Like taking candy
from a bunch of babies.

141
00:05:52,393 --> 00:05:53,311
Heh.

142
00:05:53,394 --> 00:05:55,313
But you should
see the candy

143
00:05:55,396 --> 00:05:57,523
I got stashed
on the outside.

144
00:05:57,607 --> 00:06:00,109
It sparkles
real pretty.

145
00:06:00,193 --> 00:06:02,528
Yes, boys, when I
get out of here,

146
00:06:02,612 --> 00:06:04,989
I'm gonna live
like a king!

147
00:06:05,073 --> 00:06:06,616
Whoops.

148
00:06:06,699 --> 00:06:08,951
( growling )

149
00:06:09,035 --> 00:06:11,287
Uh, can't we
discuss this

150
00:06:11,370 --> 00:06:14,248
like the sophisticated
gentlemen that we are?

151
00:06:14,332 --> 00:06:15,416
( electricity buzzes )

152
00:06:17,376 --> 00:06:18,419
What was that?

153
00:06:21,047 --> 00:06:23,132
- ( gasps )
- ( yelling )

154
00:06:24,842 --> 00:06:27,220
Get away!
Get away from me!

155
00:06:29,305 --> 00:06:31,057
Daddy?

156
00:06:31,140 --> 00:06:32,892
What?

157
00:06:32,975 --> 00:06:34,310
Kid?

158
00:06:42,693 --> 00:06:44,153
- ( yells )
- ( yells )

159
00:06:50,743 --> 00:06:52,120
Daddy!

160
00:06:52,203 --> 00:06:54,622
Kid! You're alive!

161
00:06:54,705 --> 00:06:56,457
Boy, did I miss you.

162
00:06:56,541 --> 00:06:59,127
We are going
straight back to the top.

163
00:06:59,210 --> 00:07:01,546
First up,
take me to the loot, kid.

164
00:07:01,629 --> 00:07:03,339
It's high time
I got my hands

165
00:07:03,422 --> 00:07:05,842
on all that sparkly
diamond goodness again.

166
00:07:05,925 --> 00:07:06,759
- Back down!
- Go back to your cell!

167
00:07:06,843 --> 00:07:08,261
Move it!

168
00:07:08,344 --> 00:07:09,971
- ( alarm sounding )
- Hey, those men
are bad, kid.

169
00:07:10,054 --> 00:07:13,391
They're keeping
your dear old
innocent dad in here

170
00:07:13,474 --> 00:07:15,017
when he
didn't do nothing!

171
00:07:17,270 --> 00:07:20,481
Hey! Yaah!

172
00:07:20,565 --> 00:07:22,400
Ahh! Whoa!

173
00:07:22,483 --> 00:07:25,611
Bad men move!

174
00:07:25,695 --> 00:07:27,572
Oh, this is sweet.

175
00:07:27,655 --> 00:07:28,531
Uh-oh.

176
00:07:30,992 --> 00:07:32,869
( pounding )

177
00:07:35,371 --> 00:07:37,915
Ba-da-bing, ba-da-boom!

178
00:07:39,375 --> 00:07:41,294
That's my boy!

179
00:07:41,377 --> 00:07:43,254
( laughing )

180
00:07:46,424 --> 00:07:47,967
1, 2, 3, 4!

181
00:07:48,050 --> 00:07:51,220
♪ Teenage Mutant
Ninja Turtles ♪

182
00:07:51,304 --> 00:07:52,972
1, 2, 3, 4!

183
00:07:53,055 --> 00:07:55,683
♪ Teenage Mutant
Ninja Turtles ♪

184
00:07:55,766 --> 00:07:58,269
( power tool whirrs )

185
00:08:02,106 --> 00:08:04,734
Hey, April,
hand me that 3/8.

186
00:08:08,237 --> 00:08:09,822
It's almost 10:00.

187
00:08:09,906 --> 00:08:10,990
I've gotta clean up.

188
00:08:11,073 --> 00:08:11,991
Casey: Why?

189
00:08:12,074 --> 00:08:13,743
We're just
gonna get dirty again.

190
00:08:13,826 --> 00:08:16,913
I'd prefer not to wear
grease in public.

191
00:08:16,996 --> 00:08:20,666
I know we're just working
on the Ferris wheel, but--

192
00:08:20,750 --> 00:08:22,335
I guess
some of the petals

193
00:08:22,418 --> 00:08:23,753
got blown off
on the motorcycle. Heh.

194
00:08:23,836 --> 00:08:27,173
It's the thought
that counts.

195
00:08:27,256 --> 00:08:31,802
So, where are you
taking our April?

196
00:08:31,886 --> 00:08:34,055
Guys,
it's not a date.

197
00:08:34,138 --> 00:08:37,308
And when will
you have her home,
young man?

198
00:08:37,391 --> 00:08:38,851
Everybody knock it off.

199
00:08:38,935 --> 00:08:40,144
It's not a date.

200
00:08:40,228 --> 00:08:41,187
It's just Casey,

201
00:08:41,270 --> 00:08:43,439
and we're
just working
a repair job.

202
00:08:43,522 --> 00:08:45,524
April:
Now good night.

203
00:08:45,608 --> 00:08:47,818
- Hmm.
- Hmm.

204
00:08:47,902 --> 00:08:50,947
File this one
under B for bizarre.

205
00:08:51,030 --> 00:08:53,866
Eyewitnesses to
the strange escape
of Harry Parker

206
00:08:53,950 --> 00:08:57,453
say that he was helped
by machines that came to life.

207
00:08:58,621 --> 00:08:59,872
Remind you of anything?

208
00:08:59,956 --> 00:09:02,041
It's gotta be
that walking junk pile

209
00:09:02,124 --> 00:09:04,043
that almost flattened us
last time.

210
00:09:04,126 --> 00:09:06,045
But I thought
it got toasted.

211
00:09:06,128 --> 00:09:07,964
I guess some
of the nanobots

212
00:09:08,047 --> 00:09:10,800
survived and
rebuilt themselves.

213
00:09:10,883 --> 00:09:12,885
Hmm. Man,
that poor thing.

214
00:09:12,969 --> 00:09:15,304
Remember how it was
acting like a kid?

215
00:09:15,388 --> 00:09:17,682
It just seemed
so helpless.

216
00:09:17,765 --> 00:09:19,725
Yeah.
It was so helpless

217
00:09:19,809 --> 00:09:21,394
that it
almost stomped us

218
00:09:21,477 --> 00:09:23,062
into turtle pancakes
last time!

219
00:09:23,145 --> 00:09:24,605
But it wasn't
his fault.

220
00:09:24,689 --> 00:09:27,400
That crook
was teaching him
to steal.

221
00:09:27,483 --> 00:09:30,152
I mean, imagine
if Splinter
had been evil.

222
00:09:30,236 --> 00:09:33,072
We might be
crooks instead
of who we are.

223
00:09:33,155 --> 00:09:35,241
And your point is?

224
00:09:35,324 --> 00:09:36,867
We should help it,

225
00:09:36,951 --> 00:09:39,161
give it
an alternative life,

226
00:09:39,245 --> 00:09:40,579
a chance
it never had,

227
00:09:40,663 --> 00:09:43,040
like Master Splinter
helped us.

228
00:09:44,750 --> 00:09:47,128
I just know
we're gonna regret this.

229
00:09:47,211 --> 00:09:48,796
Where do we
start looking?

230
00:09:48,879 --> 00:09:51,882
Every good search
starts at the source.

231
00:09:51,966 --> 00:09:54,468
There might be
something on
the nanobots themselves

232
00:09:54,552 --> 00:09:55,761
that will help us.

233
00:09:55,845 --> 00:09:57,596
I kept detailed records
of the first time

234
00:09:57,680 --> 00:10:00,516
we came across
this nanotechnology.

235
00:10:00,599 --> 00:10:02,768
Just a little closer...

236
00:10:02,852 --> 00:10:05,146
and that's it!

237
00:10:05,229 --> 00:10:07,940
A patent
registration number.

238
00:10:08,024 --> 00:10:10,818
And if it's registered,
its source can be found,

239
00:10:10,901 --> 00:10:13,362
especially with
a little digging
on the Internet.

240
00:10:19,702 --> 00:10:23,414
Given the emotional
imprinting of my first
nanotechnology,

241
00:10:23,497 --> 00:10:26,542
I've rewritten
the primary encryption,
and--

242
00:10:26,625 --> 00:10:27,918
- ( rumbling )
- ( gasps )

243
00:10:29,837 --> 00:10:30,755
( gasps )

244
00:10:34,300 --> 00:10:35,718
Mommy!

245
00:10:35,801 --> 00:10:37,720
( gasps ) No. No!

246
00:10:38,929 --> 00:10:40,890
No!

247
00:10:40,973 --> 00:10:42,350
Yaah!

248
00:10:42,433 --> 00:10:43,809
Calm down, lady.

249
00:10:43,893 --> 00:10:45,561
He ain't gonna hurt you,

250
00:10:45,644 --> 00:10:46,520
I don't think.

251
00:10:46,604 --> 00:10:49,690
Wait. I saw you
on the news!

252
00:10:49,774 --> 00:10:51,108
You're that thief.

253
00:10:51,192 --> 00:10:52,735
Alleged thief.

254
00:10:52,818 --> 00:10:54,070
And who the heck are you?

255
00:10:54,153 --> 00:10:56,989
I am the inventor
of this nanotechnology.

256
00:10:57,073 --> 00:11:00,659
Then maybe you can
explain what the heck
he thinks he's doing.

257
00:11:07,792 --> 00:11:09,335
- ( yelling )
- Whoa!

258
00:11:09,418 --> 00:11:10,336
Huh?

259
00:11:16,675 --> 00:11:18,260
What the--

260
00:11:18,344 --> 00:11:20,221
( Harry gasping )

261
00:11:29,522 --> 00:11:30,731
- ( yells )
- ( gasps )

262
00:11:36,654 --> 00:11:37,613
- ( yelps )
- ( gasps )

263
00:11:39,156 --> 00:11:40,408
Whoa. Uh...

264
00:11:40,491 --> 00:11:42,576
What the--
( gasps )

265
00:11:44,245 --> 00:11:47,331
Uh, I got an "A"
on my math test.

266
00:11:48,457 --> 00:11:49,708
He's gone
kind of wacko.

267
00:11:49,792 --> 00:11:51,710
I don't know
what happened to him.

268
00:11:51,794 --> 00:11:52,878
You happened to him!

269
00:11:52,962 --> 00:11:54,797
You know, lady,
now that I met you,

270
00:11:54,880 --> 00:11:58,300
I ain't wondering why
the kid ran away from here
in the first place.

271
00:11:58,384 --> 00:11:59,760
You can't talk
to me like that,

272
00:11:59,844 --> 00:12:01,762
you lowlife!

273
00:12:01,846 --> 00:12:04,890
Youse better
get outta my face
with that lowlife talk!

274
00:12:04,974 --> 00:12:06,308
Stop fighting!

275
00:12:06,392 --> 00:12:08,519
Stop! Stop!

276
00:12:14,984 --> 00:12:16,569
( both gasping )

277
00:12:16,652 --> 00:12:20,281
Mommy and Daddy,
be happy now!

278
00:12:22,241 --> 00:12:23,868
1, 2, 3, 4!

279
00:12:23,951 --> 00:12:27,204
♪ Teenage Mutant
Ninja Turtles ♪

280
00:12:27,288 --> 00:12:28,956
1, 2, 3, 4!

281
00:12:29,039 --> 00:12:31,667
♪ Teenage Mutant
Ninja Turtles ♪

282
00:12:32,751 --> 00:12:34,920
No, kid!
Don't hurt us!

283
00:12:35,004 --> 00:12:36,755
Please, stop!

284
00:12:36,839 --> 00:12:38,174
( whimpering )

285
00:12:42,595 --> 00:12:44,972
You not happy?

286
00:12:47,016 --> 00:12:48,559
( chuckles )

287
00:12:52,188 --> 00:12:53,898
( chuckles ) Yeah.

288
00:12:57,610 --> 00:12:59,069
Heh. Yeah.

289
00:12:59,153 --> 00:13:01,280
You are
my lucky break, kid.

290
00:13:01,363 --> 00:13:03,199
( recording )
Take me to the loot, kid.

291
00:13:03,282 --> 00:13:05,784
- ( tape rewinds )
- Take me to the loot, kid.

292
00:13:05,868 --> 00:13:07,912
I make you happy.

293
00:13:10,039 --> 00:13:11,707
Here we go again.

294
00:13:15,044 --> 00:13:17,880
Make you happy.

295
00:13:17,963 --> 00:13:19,507
- ( yelling )
- ( grunts )

296
00:13:36,649 --> 00:13:37,775
This is it.

297
00:13:37,858 --> 00:13:40,236
The patent registration
lists this address.

298
00:13:40,319 --> 00:13:41,987
And it looks
like nanoboy

299
00:13:42,071 --> 00:13:44,281
left the back door
open for us.

300
00:13:52,081 --> 00:13:53,874
I think we're too late.

301
00:13:53,958 --> 00:13:56,168
What the heck is that?

302
00:13:56,252 --> 00:13:58,879
Whoa!
Looks like

303
00:13:58,963 --> 00:14:00,756
"Dick and Jane
Go Insane."

304
00:14:02,883 --> 00:14:05,678
Raphael:
Tracking him isn't
gonna be too hard.

305
00:14:11,141 --> 00:14:12,768
Well, good night, Case.

306
00:14:14,353 --> 00:14:16,313
The place is all ours.

307
00:14:16,397 --> 00:14:18,857
But before we start work
on the Ferris wheel,

308
00:14:18,941 --> 00:14:21,318
let's check out
the view from up there.

309
00:14:21,402 --> 00:14:22,987
Aren't we supposed
to be working?

310
00:14:23,070 --> 00:14:25,364
Sheesh, April,
live a little.

311
00:14:25,447 --> 00:14:27,366
Here.
I'll give you a boost.

312
00:14:27,449 --> 00:14:29,785
- Whoa!
- Ohh!

313
00:14:32,413 --> 00:14:33,956
Uh, I'm sorry.

314
00:14:34,039 --> 00:14:37,084
I didn't mean to.

315
00:14:37,167 --> 00:14:39,128
( heavy thudding )

316
00:14:40,671 --> 00:14:41,672
What was that?

317
00:14:41,755 --> 00:14:44,842
Uh, I didn't hear nothing.

318
00:14:49,305 --> 00:14:50,306
Oh, boy.

319
00:15:01,150 --> 00:15:03,652
Make Daddy happy!

320
00:15:06,655 --> 00:15:08,907
The jewels! My stash!

321
00:15:08,991 --> 00:15:12,119
But we hid them
in that warehouse
downtown, kid.

322
00:15:12,202 --> 00:15:15,080
What are they doing here
in this amusement park?

323
00:15:16,832 --> 00:15:19,418
I put here for families.

324
00:15:19,501 --> 00:15:23,088
They all see shiny pretty.

325
00:15:23,172 --> 00:15:25,591
All for families.

326
00:15:25,674 --> 00:15:28,344
Great, kid.
I'll just hang on to 'em.

327
00:15:28,427 --> 00:15:30,429
Now, uh, we had
our fun and all,

328
00:15:30,512 --> 00:15:32,181
but it's over.
See, I gotta go.

329
00:15:32,264 --> 00:15:33,474
I want to leave.

330
00:15:33,557 --> 00:15:36,602
Just let me leave, okay?

331
00:15:36,685 --> 00:15:38,145
And me as well.

332
00:15:38,228 --> 00:15:39,813
Please let me go.

333
00:15:39,897 --> 00:15:42,816
Leave? Go?

334
00:15:42,900 --> 00:15:44,401
No!

335
00:15:44,485 --> 00:15:45,944
No leave me!

336
00:15:46,028 --> 00:15:48,030
No!

337
00:16:01,043 --> 00:16:02,920
So how's
the date going?

338
00:16:03,003 --> 00:16:04,963
Am I glad to see you guys.

339
00:16:05,047 --> 00:16:06,924
That thing's back,
and it's going nuts,

340
00:16:07,007 --> 00:16:08,217
tearing up the place!

341
00:16:10,260 --> 00:16:12,513
No leave me!

342
00:16:14,264 --> 00:16:15,474
I don't know, Donnie.

343
00:16:15,557 --> 00:16:18,143
This isn't looking
like such a good idea.

344
00:16:18,227 --> 00:16:19,812
It's throwing
a tantrum.

345
00:16:19,895 --> 00:16:22,481
We have to try
to talk to it.

346
00:16:22,564 --> 00:16:23,440
Talk to it?

347
00:16:27,111 --> 00:16:30,489
Uh, robot thingie...

348
00:16:30,572 --> 00:16:32,241
we mean you no harm.

349
00:16:32,324 --> 00:16:34,535
We don't want
to fight.

350
00:16:39,373 --> 00:16:41,417
( turtles yelling )

351
00:16:51,677 --> 00:16:54,054
( crying )

352
00:16:59,268 --> 00:17:02,896
( yells )

353
00:17:18,370 --> 00:17:22,416
( yells )

354
00:17:26,253 --> 00:17:27,838
1, 2, 3, 4!

355
00:17:27,921 --> 00:17:31,049
♪ Teenage Mutant
Ninja Turtles ♪

356
00:17:31,133 --> 00:17:32,760
1, 2, 3, 4!

357
00:17:32,843 --> 00:17:35,220
♪ Teenage Mutant
Ninja Turtles ♪

358
00:17:47,691 --> 00:17:49,735
Come on.
The guys need help.

359
00:17:49,818 --> 00:17:52,988
Don, we have
to shut it down now!

360
00:17:53,071 --> 00:17:54,406
Well, it won't be easy.

361
00:17:54,490 --> 00:17:55,991
It's composed
of millions

362
00:17:56,074 --> 00:17:57,367
of tiny nanobots.

363
00:17:57,451 --> 00:17:59,203
You'd have
to deactivate
them all!

364
00:17:59,286 --> 00:18:00,245
Yaah!

365
00:18:00,329 --> 00:18:01,371
Darn!

366
00:18:01,455 --> 00:18:03,832
And I was looking
for a giant off switch.

367
00:18:03,916 --> 00:18:05,584
Wait. That's it.

368
00:18:05,667 --> 00:18:07,419
We can turn it off,
Mikey!

369
00:18:07,503 --> 00:18:10,923
All the nanobots with
an electromagnetic pulse.

370
00:18:11,006 --> 00:18:12,591
You guys
keep it busy!

371
00:18:12,674 --> 00:18:14,134
When I give the word,

372
00:18:14,218 --> 00:18:16,178
lure him
to the roller coaster.

373
00:18:16,261 --> 00:18:18,096
April,
I'll need your help.

374
00:18:18,180 --> 00:18:21,016
Hey, that sneaky
little green nerd

375
00:18:21,099 --> 00:18:22,309
just stole my date.

376
00:18:22,392 --> 00:18:25,646
Did he say, "Lure"?
How quaint.

377
00:18:25,729 --> 00:18:28,649
How the heck are we
supposed to lure it?!

378
00:18:28,732 --> 00:18:30,067
- Whoa!
- Whoa!

379
00:18:33,821 --> 00:18:36,031
( turtles yelling )

380
00:18:41,703 --> 00:18:44,206
Now I know...

381
00:18:44,289 --> 00:18:47,042
what it feels like
inside a trash compactor.

382
00:18:47,125 --> 00:18:48,043
Hyah!

383
00:18:48,126 --> 00:18:49,044
- Whoa!
- Whoa!

384
00:18:50,170 --> 00:18:53,048
( yells )

385
00:18:54,216 --> 00:18:56,760
April, I need you
to interface my laptop

386
00:18:56,844 --> 00:18:58,804
with the roller coaster's
operating system.

387
00:18:58,887 --> 00:19:00,722
I'll wire the tracks
for electricity.

388
00:19:00,806 --> 00:19:01,807
I get it.

389
00:19:01,890 --> 00:19:03,809
You're going
to magnetize
the tracks,

390
00:19:03,892 --> 00:19:04,935
switching
the polarity

391
00:19:05,018 --> 00:19:06,812
from positive
to negative
alternately.

392
00:19:06,895 --> 00:19:09,189
And the resulting
intermittent multipolar flux

393
00:19:09,273 --> 00:19:11,483
should create
the electromagnetic pulse!

394
00:19:11,567 --> 00:19:12,818
I like it.

395
00:19:12,901 --> 00:19:14,486
But do you think
it'll work?

396
00:19:14,570 --> 00:19:16,905
Eh. I'm making this up
as I go.

397
00:19:20,242 --> 00:19:21,118
- Whoa!
- Whoa!

398
00:19:28,750 --> 00:19:30,627
Oh, sweet!

399
00:19:30,711 --> 00:19:31,837
It's actually working.

400
00:19:31,920 --> 00:19:34,756
Hey, guys,
get it over here!

401
00:19:34,840 --> 00:19:37,759
Come on, you big,
ugly pile of junk.

402
00:19:37,843 --> 00:19:40,429
Step on the turtle,
win a prize!

403
00:19:40,512 --> 00:19:43,182
Yoo-hoo,
robot thingie!

404
00:19:43,265 --> 00:19:44,182
That's it.

405
00:19:44,266 --> 00:19:46,685
Come to Daddy,
you big tin can!

406
00:19:46,768 --> 00:19:48,729
Whoa!

407
00:20:01,450 --> 00:20:03,076
Oh?

408
00:20:04,786 --> 00:20:06,038
( yelps )

409
00:20:06,121 --> 00:20:07,998
( screaming )

410
00:20:13,086 --> 00:20:15,714
- Yaah! Waah!
- ( gasps )

411
00:20:15,797 --> 00:20:17,549
Take me back to jail.

412
00:20:17,633 --> 00:20:19,509
Anything is better
than this.

413
00:20:19,593 --> 00:20:22,387
Fam-i-ly.

414
00:20:22,471 --> 00:20:25,474
Fam-i-ly.

415
00:20:26,558 --> 00:20:29,227
Man, poor kid.

416
00:20:29,311 --> 00:20:31,396
All he wanted
was a family.

417
00:20:32,814 --> 00:20:35,776
Doesn't seem like
that much to ask.

418
00:20:35,859 --> 00:20:37,027
Harry: Look,
I'm telling you

419
00:20:37,110 --> 00:20:38,695
I didn't bust
out of jail!

420
00:20:38,779 --> 00:20:41,031
I was kidnapped, honest!

421
00:20:41,114 --> 00:20:42,032
Yeah, yeah.

422
00:20:42,115 --> 00:20:44,159
You gotta believe me!

423
00:20:44,242 --> 00:20:46,703
April, we found
the stolen jewels

424
00:20:46,787 --> 00:20:48,080
the police
have been looking for.

425
00:20:48,163 --> 00:20:50,249
We were thinking
you should turn 'em in.

426
00:20:50,332 --> 00:20:51,667
There's a big reward.

427
00:20:51,750 --> 00:20:53,418
You could build
your place again.

428
00:20:53,502 --> 00:20:55,587
But, guys, we should
share the reward.

429
00:20:55,671 --> 00:20:57,422
Sharing is good.

430
00:20:57,506 --> 00:20:59,174
Will you
knock it off?

431
00:20:59,257 --> 00:21:00,259
What?

432
00:21:00,342 --> 00:21:01,843
Thanks, guys.

433
00:21:01,927 --> 00:21:04,262
Guess if you
get your place back,

434
00:21:04,346 --> 00:21:06,890
we won't be seeing you
so much anymore.

435
00:21:08,475 --> 00:21:10,894
Of course you will,
guys.

436
00:21:10,978 --> 00:21:12,729
We're family.

437
00:21:17,234 --> 00:21:19,152
( theme music playing )


